Obalka Ostych a důstojnost
Tištěná kniha
  ISBN 978-80-87053-17-1
EAN 9788087053171
Překlad z norštiny Ondřej Vimr
Původní název: GENANSE OG VERDIGHET
128 stran , 130x200 mm , vázaná
Vydání 1. , vyšlo 29.10.2008
Doporučená cena 179 Kč
 
Ukázky
  Začátek knihy
 

Dag Solstad
Ostych a důstojnost

Středoškolský učitel Elias Rukla vykročí pod ocelově šedým nebem do dalšího všedního dne. Při jinak rutinním výkladu Ibsenovy Divoké kachny jej uchvátí nenápadný, leč podstatný detail hry, jehož si za celou svou pětadvacetiletou praxi zatím nikdy nevšiml, a téměř mu přestane vadit nezájem znuděných žáků. Po výuce odchází domů, avšak na školním dvoře v něm bez zjevné příčiny cosi praskne. Když se mu nepodaří otevřít deštník, popadne jej nezvladatelný záchvat vzteku, deštník zuřivě zničí, načež si s hrůzou uvědomí, že tentokrát žáky svým výstupem naneštěstí upoutal. Doma na něj čeká kdysi nepopsatelně krásná manželka, avšak Elias Rukla se nevydá směrem k domovu, nýbrž do rušného centra města. Neboť mu záhy dochází, že nastal rozhodující den jeho života.

  

O autorovi:

Dag Solstad (*1941) je bezesporu nejdiskutovanějším norským autorem současnosti. Svým dílem reagoval od poloviny šedesátých let prakticky na všechny hybné kulturně-společenské podněty, které se v Norsku objevily. Proto se o něm hovoří též jako o novodobém norském kronikáři. Ačkoliv prakticky každá Solstadova kniha způsobí v Norsku poprask, za úhelný kámen jeho tvorby se obecně považuje čtveřice románů z devadesátých let (Jedenáctý román, kniha osmnáct, 1992; Ostych a důstojnost, 1994; Noc profesora Andersena, 1996; T. Singer, 1999). Ze značné politické angažovanosti, která v jeho tvorbě převládala do konce 80. let, se na počátku let 90. čím dál zřetelněji vynořuje skutečné Solstadovo ústřední téma, téma existenciální. Solstada zajímá možnost resp. nemožnost autentického života v rámci společnosti, společenská přetvářka. V průběhu své spisovatelské dráhy tak v různých společenských diskurzech sleduje, jak na sebe lidé berou různé masky a přijímají role, protože žít autenticky zkrátka nelze, ať je společenské zřízení jakékoliv.

Za své dílo obdržel řadu literárních cen, mimo jiné i prestižní Cenu Severské rady (1987). Jako jedinému spisovateli mu byla třikrát udělena norská Cena kritiků (1962, 1992 a 1999). Poslední dobou se mu dostává rovněž širokého mezinárodního uznání, jeho knihy byly již přeloženy do 14 jazyků.

  

Další tituly autora
Jedenáctý román, kniha osmnáct